Slide background
Slide background

NGỮ PHÁP CẦN THIẾT CHO IELTS WRITING

Hôm nay NGOC ANH IELTS xin chia sẻ với các bạn các chủ điểm ngữ pháp cần thiết trong một bài thi IELTS nhé.

  1. Verb Tense

Grammar (Ngữ pháp) là một trong các tiêu chí mà giám khảo dùng để chấm bài viết, đặc biệt là phần Verb tense- thì của động từ thuộc phần ngữ pháp cơ bản nhất.

Khi viết task 1, để tránh lỗi sai về chia thì động từ, các bạn nên chú ý đến số liệu, thời gian của số liệu.

Trong task 2, chú ý đến thì của động từ trong đề bài để sử dụng chia thì cho hợp lý. Nhưng cũng không nên chỉ dùng duy nhất một thì, hãy vận dụng kết hợp sử dụng các thì thích hợp trong tiếng anh để bài viết được phong phú về mặt ngữ pháp.

  1. Lack of article 

“the” là mạo từ hay bị thiếu nhất trong bài viết, lỗi có thể xuất phát vì các bạn không để ý, cũng có thể do các bạn chưa nắm được các trường hợp bắt buộc sử dụng mạo từ “the”. Chính vì thế việc sử dụng thiếu mạo từ “the” là lỗi rất hay bắt gặp, nếu ta chỉ sơ xuất thiếu 1 lần thì không sao cả, nhưng nếu lỗi đó lặp đó lặp đi lặp lại trong bài viết thì ít nhiều bạn sẽ bị trừ điểm.

  1. Singular – plural/ countable – uncountable 

Lỗi về số ít, số nhiều, danh từ đếm được và không đếm được tưởng chừng như rất đơn giản nhưng đây là lỗi mà rất nhiều bạn mắc phải. Nếu bài viết càng nhiều lỗi sai cơ bản thì giám khảo sẽ càng trừ bạn nhiều điểm về mặt ngữ pháp.

  1. Absolute statement

Lỗi này thường gặp trong IELTS Writing task 2 với lí do các thí sinh thường không để ý đến tính xác thực của câu viết trong bài. Họ thường cho rằng câu viết của mình 100% đúng sự thật mà không hề có dẫn chứng kèm theo, dẫn đến câu khẳng định bị sai sự thật. Thường các lỗi này hay mắc phải khi câu của bạn dùng thì hiện tại đơn hay quá khứ đơn, hoặc có thể một số từ mang ý đúng 100% như all, everything…..

  1. Subject – verb agreement

Chủ ngữ ở ngôi nào thì chia động từ theo ngôi đó. Lỗi sai này cũng thuộc dạng phổ biến trong IELTS Writing task 1 và task 2. Nếu chỉ sai một lần thì giám khảo sẽ nghĩ đây là lỗi sai ‘vô tình’ và còn châm chước nhưng nếu sai nhiều lần thì giám khảo sẽ nghĩ rằng người viết bị hổng kiến thức cơ bản hoặc viết quá ẩu và sẽ không do dự trừ điểm bài viết của các bạn đâu.Vì thế các bạn đừng coi thường lỗi sai này mà bị mất điểm bài viết.

  1. Wrong linking words

Nhiều thí sinh sử dụng sai từ nối làm cho nghĩa của câu không được logic và mạch lạc hoặc thậm chí là làm cho giám khảo hiểu sai ý mà mình muốn truyền đạt. Lý do chính là do người viết có thể vội vàng hoặc không nắm đúng cách dùng các từ nối này.

  1. Writing templates

Đây có lẽ là lỗi sai lớn nhất và thường xảy ra với các thí sinh Việt Nam. Cũng giống như làm văn trong tiếng Việt, sẽ có rất nhiều các bài văn mẫu, các bố cục có sẵn mà nhiều bạn không chịu tư duy thì sẽ lấy nguyên xi để áp dụng cho bài viết của mình.Việc áp dụng các templates không phải là bị cấm nhưng các bạn phải biết áp dụng một cách chủ động hợp lý, biến hóa theo văn phong của mình tránh sử dụng theo kiểu đạo văn hay không đúng ngữ cảnh.

  1. Informal words

Lỗi này thường mắc phải do sự thiếu vốn từ vựng, và đặc biệt là thiếu vốn từ vựng học thuật làm cho bài IELTS Writing task 2 không được trang trọng và đúng văn phong học thuật. Thay bằng dùng văn viết, người viết lại dùng những từ ngữ văn nói hằng ngày vào bài viết của mình. Để chữa được lỗi này đòi hỏi một quá trình tích lũy và nâng cao vốn từ vựng rất cao và lâu dài.

  1. Advanced vocabulary and grammar

Để đạt được điểm từ 7.0 cho trong bài viết IELTS Writing cho phần ngữ pháp, bạn phải thể hiện cho giám khảo cách sử dụng linh hoạt các cấu trúc ngữ pháp kết hợp với các thì linh hoạt. Tuy nhiên, Lỗi của các bạn thí sinh Việt Nam là sử dụng quá nhiều cấu trúc phức tạp, các bạn cứ nghĩ rằng càng phức tạp thì cho thấy khả năng của bạn càng cao nhưng điều này là hoàn toàn sai lầm.Giám khảo chấm điểm dựa trên tổng thể bài viết chứ không phải chỉ chú trọng đến những từ vưng, cấu trúc cao siêu, đao to búa lớn của bạn.

Đối với các cấu trúc được sử dụng trong bài viết, hãy chắc chắn rằng bạn không mắc phải các lỗi ngữ pháp. Bạn càng ít mắc lỗi trong bài viết, điểm bài thi IELTS Writing của bạn càng cao- bởi vậy, đừng mạo hiểm.

  1. Word choice

Theo thói quen word by word của người Việt, có nhiều từ sẽ không được sử dụng đúng như ý nghĩa mà nó muốn truyền đạt, thay bằng viết “leave out of poverty” thì người Việt lại viết “escape from poverty”. Chính cái thói quen word by word này ăn vào trong cách viết, dẫn đến việc sử dụng sai từ này.

      CHÚC CÁC BẠN HỌC TỐT !

HOTLINE: 0934483811